Ai MERE KHUDA TUNE MUJHE KYUN CHHOR DIYA ? @YasarimEl
- Yasarim El
- 4 days ago
- 8 min read
Magar nahi aisan nhi hota hai kyu ki hum dusre ko nhi jante hote humre
Andar ek image creat hoti har dusre crector ki jo nazdiik hai
Or os image ke karta hum hoten hain
Or os iamge ke sath hum har dusre ka chehra match karne ki koshish karte hain
Isi liye humen lagt ki hum har dusre shaks ko ache se jante hain pehchante hain
Kuch log apni image bna kar rakhte hain magar asli chehre ki pehchaan waqt or halat se hi hoti hai
Phir wuh tasveer juthi ho jati hai jo humare andar creat hui hoti hai or asli chehra waqt se zahir hota hai
Or isi ko dhokha kehte hain jooth kehte hain
Or jayda tar chehre or pehchane or mukane juthi hain
Galatíoṉ 2
: 20Maiṉ Masíh ke sáth maslúb húá húṉ; aur ab maiṉ zinda na rahá, balki Masíh mujh meṉ zinda hai: aur maiṉ jo ab jism meṉ zindagí guzártá húṉ, to Ḳhudá ke Beṭe par ímán láne se guzártá húṉ, jis ne mujh se mahabbat rakkhí, aur apne áp ko mere liye maut ke hawále kar diyá. 21Maiṉ Ḳhudá ke fazl ko bekár nahíṉ kartá:
1 Kurinthíoṉ 13
: 11Jab maiṉ bachcha thá, to bachchoṉ kí tarah boltá thá, bachchoṉ kí sí tabíʻat thí, bachchoṉ kí sí samajh thí; lekin jab jawán húá, to bachpan kí báteṉ tark kar díṉ.
2 Kurinthíoṉ 5
: 15aur wuh is liye sab ke wáste múá, ki jo jíte haiṉ, wuh áge ko apne liye na jíeṉ, balki us ke liye jo un ke wáste múá, aur phir jí uṭhá. 16Pas ab se ham kisí ko jism kí haisíyat se na pahcháneṉge; háṉ, agarchi Masíh ko bhí jism kí haisíyat se jáná thá, magar ab se nahíṉ jáneṉge. 17Is liye agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ; dekho, wuh nayí ho gayíṉ.
Gintí 23
: 19Ḳhudá insán nahíṉ ki jhúṭh bole;
Aur na wuh ádamzád hai ki apná iráda badle:
Kyá, jo kuchh us ne kahá, use na kare?
Yá jo farmáyá hai, use púrá na kare?
Yúhanná 5
: 17Lekin Yisúʻ ne un se kahá, ki Merá Báp ab tak kám kartá hai, aur maiṉ bhí kám kartá húṉ.
Or wuh kaam kya hai padaish new creation
Khudawand khuda bereshit hain
Yehsua masih elohim hain
Yani creator padaish karne wala
Galatíoṉ 2
; 18Kyúṉkí jo kuchh maiṉ ne ḍhá diyá, agar use phir banáúṉ, to apne áp ko qusúrwár ṭhahrátá húṉ. 1
ʻIbrá Níoṉ 10
; 9aur phir yih kahtá hai, ki Dekh, maiṉ áyá húṉ, táki terí marzí púrí karúṉ; garaz wuh pahle ko mauqúf kartá hai, táki dúsre ko qáim kare. 1
'Aur maiṉ un ko nayá dil dúṉgá, aur nayí rúh tumháre bátin meṉ ḍálúṉgá, aur saṉgín dil un ke jism se ḳhárij kar dúṉgá, aur un ko goshtín dil ‘ináyat karúṉgá: '
Hizqíel 11:19
'Dekho, maiṉ ek nayá kám karúṉgá; ab wuh zuhúr meṉ áegá; kyá tum us se náwáqif rahoge? háṉ, maiṉ biyábán meṉ ek ráh aur sahrá meṉ nadiyáṉ járí karúṉgá. '
Yasa‘iyáh 43:19
Maiṉ Alfa aur Omiga, awwal o áḳhir, ibtidá o intihá húṉ.
Phir us ne mujh se kahá, ki Yih báteṉ púrí ho gayíṉ. Maiṉ Alfa, aur Omiga, yaʻní ibtidá aur intihá húṉ
Sárí chízeṉ us ke wasíle se paidá húíṉ; aur jo kuchh paidá húá hai, us meṉ se koí chíz bhí us ke bagair paidá nahíṉ húí.
Kulussíoṉ 2
: 8Ḳhabardár, koí shaḳhs tum ko us failsúfí aur láhásil fareb se shikár na kar le, jo insánoṉ kí riwáyat aur dunyawí ibtidáí bátoṉ ke muwáfiq haiṉ, na Masíh ke muwáfiq: 9kyúṉki Ulúhíyat kí sárí maʻmúrí usí meṉ mujassam hokar sukúnat kartí hai, 10aur tum usí meṉ maʻmúr ho gaye ho, jo sárí hukúmat aur iḳhtiyár ká sir hai: 11usí meṉ tumhárá aisá ḳhatna húá, jo háth se nahíṉ hotá, yaʻní Masíh ká ḳhatna, jis se jismání badan utárá játá hai; 12aur usí ke sáth baptisma meṉ dafn húe, aur is meṉ Ḳhudá kí quwwat par ímán lákar, jis ne use murdoṉ meṉ se jiláyá, us ke sáth jí bhí uṭhe. 13Aur us ne tumheṉ bhí, jo apne qusúroṉ aur jism kí námakhtúní ke sabab se murda the, us ke sáth zinda kiyá, aur hamáre sab qusúr muʻáf kiye; 14aur hukmoṉ kí wuh dastáwez miṭá ḍálí, jo hamáre nám par, aur hamáre ḳhiláf thí; aur us ko salíb par kíloṉ se jaṛkar sámne se haṭá diyá: 15us ne hukúmatoṉ aur iḳhtiyároṉ ko apne úpar se utárkar un ká barmalá tamásha banáyá, aur salíb ke sabab se un par fathyábí ká shádiyána bajáyá.
Kulussíoṉ 1
15wuh andekhe Ḳhudá kí súrat aur tamám maḳhlúqát se pahle maulúd hai; 16kyúṉki usí meṉ sárí chízeṉ paidá kí gayíṉ, ásmán kí hoṉ, yá zamín kí, dekhí hoṉ, yá andekhí, taḳht hoṉ, yá riyásateṉ, yá hukúmateṉ, yá iḳhtiyárát; sárí chízeṉ usí ke wasíle se, aur usí ke wáste paidá húí haiṉ; 17aur wuh sab chízoṉ se pahle hai, aur usí meṉ sárí chízeṉ qáim rahtí haiṉ.
Paidáish 1
1Ḳhudá ne ibtidá meṉ zamín o ásmán ko paidá kiyá.
: 17Kyúṉki dekho, maiṉ naye ásmán aur nayí zamín ko paidá kartá húṉ: aur pahlí chízoṉ ká phir zikr na hogá, aur wuh ḳhayál meṉ na áeṉgí. 18Balki tum merí is nayí ḳhilqat se abadí ḳhushí aur shádmání karo:
Galatíoṉ 6
: 15Kyúṉki na ḳhatna kuchh chíz hai, na námaḳhtúní, balki naye sire se maḳhlúq honá.
2 Kurinthíoṉ 5
: 17Is liye agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ; dekho, wuh nayí ho gayíṉ.
Romíoṉ 6
: 3Kyá tum nahíṉ jánte, ki ham jitnoṉ ne Masíh Yisúʻ meṉ shámil hone ká baptisma liyá, to us kí maut meṉ shámil hone ká baptisma liyá? 4Pas maut meṉ shámil hone ke baptisma ke wasíle se ham us ke sáth dafn húe; táki jis tarah Masíh Báp ke jalál ke wasíle se murdoṉ meṉ se jiláyá gayá, usí tarah ham bhí nayí zindagí kí ráh chaleṉ. 5Kyúṉki jab ham us kí maut kí mushábahat se us ke sáth paiwasta ho gaye, to beshakk us ke jí uṭhne kí mushábahat se bhí us ke sáth paiwasta hoṉge. 6Chunáṉchi ham jánte haiṉ, ki hamárí purání insáníyat us ke sáth is liye salíb dí gayí, ki gunáh ká badan bekár ho jáe, táki ham áge ko gunáh kí gulámí meṉ na raheṉ. 7Kyúṉki jo múá, wuh gunáh se barí húá. 8Pas jab ham Masíh ke sáth múe, to hameṉ yaqín hai ki us ke sáth jíeṉge bhí; 9kyúṉki yih jánte haiṉ ki Masíh jab murdoṉ meṉ se jí uṭhá hai to phir nahíṉ marne ká; maut ká phir us par iḳhtiyár nahíṉ hone ká. 10Kyúṉki Masíh jo múá, gunáh ke iʻtibár se ek bár múá: magar ab jo jitá hai, Ḳhudá ke iʻtibár se jítá hai. 11Isí tarah tum bhí apne áp ko gunáh ke iʻtibár se murda, magar Ḳhudá ke iʻtibár se Masíh Yisúʻ meṉ zinda samjho. 12Pas gunáh tumháre fání badan meṉ bádsháhí na kare, ki tum us kí ḳhwáhishoṉ ke tábiʻ raho. 13Aur apne aʻzá nárástí ke hathyár hone ke liye gunáh ke hawále na kiyá karo; balki apne áp ko murdoṉ meṉ se zinda jánkar Ḳhudá ke hawále karo, aur apne aʻzá rástbázi ke hathyár hone ke liye Ḳhudá ke hawále karo. 14Is liye ki gunáh ká tum par iḳhtiyár na hogá, kyúṉki tum sharíʻat ke mátaht nahíṉ, balki fazl ke mátaht ho.
Tum nahíṉ jánte ki tum kaisí rúh ke ho.
Lúqá 9:55
2 Tímuthiyus 1
: 7Kyúṉki Ḳhudá ne hameṉ dahshat kí rúh nahíṉ, balki qudrat, aur mahabbat, aur tarbiyat kí rúh dí hai.
Lekin tum jismání nahíṉ, balki rúhání ho, basharte ki Ḳhudá kí Rúh tum meṉ basí húí hai. Magar jis meṉ Masíh kí Rúh nahíṉ, wuh us ká nahíṉ.
Romíoṉ 8
10Aur agar Masíh tum meṉ hai, to badan to gunáh ke sabab se murda hai; magar rúh rástbází ke sabab se zinda hai.
Magar ham ne na dunyá kí rúh, balki wuh rúh páí, jo Ḳhudá kí taraf se hai; táki un bátoṉ ko jáneṉ, jo Ḳhudá ne hameṉ ʻináyat kí haiṉ.
Aur chúṉki tum beṭe ho, is liye Ḳhudá ne apne Beṭe kí Rúh hamáre diloṉ meṉ bhejí, jo Abbá, yaʻní, Ai Báp, kah kahkar pukártí hai.
1 Patras 1
: 3Hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke Ḳhudá aur Báp kí hamd ho, jis ne Yisúʻ Masíh ke murdoṉ meṉ se jí uṭhne ke báʻis apní baṛí rahmat se hameṉ zinda ummed ke liye naye sire se paidá kiyá,
Ifisíoṉ 2
: 15chunáṉchi us ne apne jism ke zaríʻe se dushmaní, yaʻní wuh sharíʻat jis ke hukm zábitoṉ ke taur par the, mauqúf kar dí; táki donoṉ se apne áp meṉ ek nayá insán paidá karke sulh kará de;
aur nayí insáníyat ko pahin liyá hai, jo maʻrifat hásil karne ke liye apne Ḳháliq kí súrat par nayí bantí játí hai:
Titus 3
: 5to us ne ham ko naját dí, magar rástbází ke kámoṉ ke sabab nahíṉ, jo ham ne ḳhud kiye, balki apní rahmat ke mutábiq nayí paidáish ke gusl aur Rúhuʼl Quds ke hameṉ nayá banáne ke wasíle se, 6jise us ne hamáre Munjí Yisúʻ Masíh kí maʻrífat ham par ifrát se názil kiyá; 7táki ham us ke fazl se rástbáz ṭhahrkar, hamesha kí zindagí kí ummed ke mutábiq wáris baneṉ.
17Is liye maiṉ yih kahtá húṉ, aur Ḳhudáwand meṉ jatáe detá húṉ, ki jis tarah gairqaumeṉ apne behúda ḳhayálát ke muwáfiq chaltí haiṉ, tum áyanda ko us tarah na chalná, 18kyúṉki un kí ʻaql tárík ho gayí hai, aur wuh us nádání ke sabab jo un meṉ hai, aur apne diloṉ kí saḳhtí ke báʻis, Ḳhudá kí zindagí se ḳhárij haiṉ; 19unhoṉ ne sun hokar shahwatparastí ko iḳhtiyár kiyá, táki har tarah ke gande kám hirs se kareṉ. 20Magar tum ne Masíh kí aisí taʻlím nahíṉ páí; 21balki tum ne us sachcháí ke mutábiq, jo Yisúʻ meṉ hai, usí kí suní, aur us meṉ yih taʻlím páí hogí, 22ki tum apne agle chál chalan kí us purání insáníyat ko utár ḍálo, jo fareb kí shahwatoṉ ke sabab se ḳharáb hotí játí hai; 23aur apní ʻaql kí rúhání hálat meṉ naye bante jáo, 24aur nayí insáníyat ko pahino, jo Ḳhudá ke mutábiq sachcháí kí rástbází aur pákízagí meṉ paidá kí gayí hai.
Kulussíoṉ 3
: 5Pas apne un aʻzá ko murda karo, jo zamín par haiṉ, yaʻní harámkárí, aur nápákí, aur shahwat, aur burí ḳhwáhish, aur lálach ko jo butparastí ke barábar hai; 6ki unhíṉ ke sabab se Ḳhudá ká gazab náfarmání ke farzandoṉ par názil hotá hai; 7aur tum bhí, jis waqt un bátoṉ meṉ zindagí guzárte the, us waqt unhíṉ par chalte the. 8Lekin ab tum bhí in sab ko, yaʻní gussa, aur qahr, aur badḳhwáhí, aur badgoí, aur muṉh se gálí bakná chhoṛ do: 9ek dúsre se jhúṭh na bolo, kyúṉki tum ne purání insáníyat ko us ke kámoṉ samet utár ḍálá, 10aur nayí insáníyat ko pahin liyá hai, jo maʻrifat hásil karne ke liye apne Ḳháliq kí súrat par nayí bantí játí hai: 11waháṉ na Yúnáni rahá, na Yahúdí, na ḳhatna, na námaḳhtúní, na wahshí, na Skútí, na gulám, na ázád: sirf Masíh sab kuchh aur sab meṉ hai.
Na koí Yahúdí raha, na Yúnání; na koí gulám, na ázád; na koí mard, na ʻaurat: kyúṉki tum sab Masíh Yisúʻ meṉ ek ho.
waháṉ na Yúnáni rahá, na Yahúdí, na ḳhatna, na námaḳhtúní, na wahshí, na Skútí, na gulám, na ázád: sirf Masíh sab kuchh aur sab meṉ hai.
2 Kurinthíoṉ 6
: 14Beímánoṉ ke sáth náhamwár júe meṉ na juto: kyúṉki rástbází aur bedíní meṉ kyá mel jol? yá raushní aur táríkí meṉ kyá shirákat? 15Masíh ko Balíyaʻal ke sáth kyá muwáfaqat? Yá ímándár ká beímán se kyá wásta? 16Aur Ḳhudá ke maqdis ko butoṉ se kyá munásabat hai? kyúṉki ham zinda Ḳhudá ká maqdis haiṉ; chunáṉchi Ḳhudá ne kahá hai, ki Maiṉ un meṉ basúṉgá, aur un meṉ chalúṉ phirúṉgá; aur maiṉ un ká Ḳhudá húṉgá, aur wuh merí ummat hoṉge. 17Is wáste Ḳhudáwand farmátá hai, ki
Un meṉ se nikalkar ʻaláhida raho,
Aur nápák chíz ko na chhúo;
To maiṉ tum ko qubúl kar lúṉgá,
18Aur tumhárá Báp húṉgá,
Aur tum mere beṭe beṭiyáṉ hoge:
yih Ḳhudáwand Qádir i mutlaq ká qaul hai.
Comments