top of page
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram

बाइबल अमीरी के बारे में क्या कहती है?

'8Tum hoshyár aur bedár raho: tumhárá muḳhálif Iblís garajnewále sher i babar kí tarah ḍhúṉḍhtá phirtá hai, ki kis ko pháṛ kháe: '1 Patras 5:8

Aaj iblish humare gharo men gussa hua hai humare pariwarik family members hain

Unke beech  unke irda gird unke dil dimag vichare men ., dili niyat irade samaya hua hai kaise

Or lagataar foot dal raha

Pehle masih men masihiyat ke naam par kaise phooot dal raha hai ,.

Ki ek pariwaar ek hi hai ,. Lekin jo talim batti hui hai ., talim masih men hote hoye alag

Alag jagah se alag agoye se li ja .,

Na te ye patta hai humari masih men kya bulahat hai ., na to ye patta hai jo humen sikha raha hai ., jo humen dekhne men bauht piyaara or acha hai humare dil ke mutabik baat karta hai humare vichar ke mutabik na uski calling or bulahat patta hai ., wuh khuda ruh ka sikhaya hua hai chuna hua ., hai ,. Ya khuda ruh men chalne wale ka sikhaya hua hai chuna hua hai ., ya phir wuh khuda se dusro ko dekhte hoye chal raha ya chalaya ja raha hai .,

Usmen masih ki ruh hai bhi ya nhi ,. Ya phir vese historical or ek knowledge or study base par wuh khuda ka kaam kar raha hai., lalchi hai peto hai ya gumarah karne wali ruh hai ,

Ya phir wuh iblish hi hai jisne masih ke khadim hune ki surat ikhtaar ki hui hai ,

Or ruhon ka nash kar raha hai .,

Ye masih ki ruh se kalam ki ruh se haq or sachchai ki ruh se khuda baap ki or se zahir hota hai .,

2 Tímuthiyus 4

: 3Kyúṉki aisá waqt áegá, ki log sahíh taʻlím kí bardásht na kareṉge, balki kánoṉ kí khujlí ke báʻis apní apní ḳhwáhishoṉ ke muwáfiq bahut se ustád kar leṉge; 4aur apne kánoṉ ko haqq kí taraf se pherkar, kahániyoṉ par mutawajjih hoṉge

Dusra pariwar wuh hai ., jinme ek insaan to masih chal raha hai .,

Magar baki family alag sansarik zamini khudawand ke adhin chal rahe hain ,. Or danai ki ruh sachchai ki ruh or prem ki ruh se bhi khali hain .,

 

To jaise masih men maish ka dil iqrar karna jarori hai munh se angikar karna usi tarah jaroori hai .,

Chahe humare pariwar men koi bhi jaisa bhi uska inkar karna .,

Kyu khuda ruh ne hum insano chunne ka iqraar or inkaar karne ki takar or qudrat di hai .,

Hum men masih men chalte hoye ye kalam haq ke mutabik

Bauht ache malum huna chahiye ki kis waqt kiska inkaar karna hai or kaha or kiska inkaar karna hai .,

Magar hum do dile ho kar chalte hain .,

Yani hum bhawanatmik rishto ki wazah se khun ke rishte ki wazah se ye fainsla nhi kar patte khas kar hum jinpar sachchai zahir hai .,

Khuda ruh ki taraf se ,.

Matí 6

: 24Koí ádmí do málikoṉ kí ḳhidmat nahíṉ kar saktá; kyúṉki yá to ek se ʻadáwat rakkhegá, aur dúsre se mahabbat, yá ek se milá rahegá, aur dúsre ko náchíz jánegá.

Yaʻqúb 3

: 11Kyá chashme ke ek hí muṉh se míṭhá aur khárí pání nikaltá hai? 12Ai mere bháiyo, kyá anjír ke daraḳht meṉ zaitún, aur angúr meṉ anjír paidá ho sakte haiṉ? Isí tarah khárí chashme se míṭhá pání nahíṉ nikal saktá.

, Tum kab tak do ḳhayáloṉ meṉ ḍáṉwáṉḍol rahoge? agar Ḳhudáwand hí Ḳhudá hai, to us ke pairau ho jáo; 1 Salátín 18:21

Yúhanná 1

 Tum Ḳhudáwand kí ráh ko sídhá karo.

Hum duniya men masih huna ka dawa to karte hai ,.

Masih image kirdar to leke chalte hain

., magar humare zindghi men ,. Kam masih ki ruh ruh e haq ruh l quds ki hidyat khuda ki marzi khuda ke vision ke mutabik nhi hote  jisse hum salib ke dushman hai ,. Or dil se dushman hai kyu hum apne chal chalan se jo masih ki ruh ke mutabik nhi ., kalam ke mutabik nhi apne chal chalan se masih ka inkaar karte hain ,. Or dil niyat irade se masih ki salib or injil e khuda ke dushman hain .,

 

 

Family men koi bhi ho jo masih ki ruh ke mutabik nhi ,. Ruh  pak men nhi ruh e haq ke mutabik nhi uska inkaar karo ,.

Chahe ho maa chahe ho beta baap bhai behan .,

Chahe koi bhi ho ., jo masih ka nhi jiska chal chalan khas kas kar juban masih ki ruh ruh e haq ke mutabik nhi wuh humara nhi ,.

Or uska inkar karo ., khaas kar jo masih to magar uske kaam masih ki ruh men nhi ruh ke mutabik nhi .,

 

Or ye hukam or hidyat khaas kar unke liye jinpar sachchai ki ruh se fazl ke ruh se masih yisu ka parkashan zahir hai .,

 

Marqus 3

: 31Phir us kí máṉ aur us ke bháí áe, aur báhar khaṛe hokar use bulwá bhejá. 32Aur bhíṛ us ke ás pás baiṭhí thí; aur unhoṉ ne us se kahá; Dekh, terí máṉ aur tere bháí báhar tujhe púchhte haiṉ. 33Us ne unheṉ yih jawáb diyá; Kaun hai merí máṉ aur mere bháí? 34Aur un par jo us ke gird baiṭhe the nazar karke kahá; Dekho, merí máṉ aur mere bháí yih haiṉ! 35Kyúṉki jo koí Ḳhudá kí marzí par chale, wuhí merá bháí aur bahin aur mán hai.

 

 Matí 19

: 27Is par Patras ne jawáb meṉ us se kahá, ki Dekh, ham to sab kuchh chhoṛkar tere píchhe ho liye haiṉ; pas ham ko kyá milegá? 28Yisúʻ ne un se kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki jab Ibn i Ádam nayí paidáish meṉ apne jalál ke taḳht par baiṭhegá, to tum bhí jo mere píchhe ho liye ho, bárah taḳhtoṉ par baiṭhkar, Isráíl ke bárah qabíloṉ ká insáf karoge. 29Aur jis kisí ne gharoṉ, yá bháiyoṉ, yá bahinoṉ, yá báp, yá máṉ, yá bachchoṉ, yá khetoṉ ko mere nám kí ḳhátir chhoṛ diyá hai, us ko sau guná milegá aur hamesha kí zindagí ká wáris hogá. 30Lekin bahut se awwal áḳhir ho jáeṉge, aur áḳhir awwal.

Lúqá 14

: 26Agar koí mere pás áe, aur apne báp, aur máṉ, aur bíwí, aur bachchoṉ, aur bháiyoṉ, aur bahinoṉ, balki apní ján se bhí dushmaní na kare, to merá shágird nahíṉ ho saktá. 27Jo koí apní salíb na uṭháe aur mere píchhe na áe, wuh merá shágird nahíṉ ho saktá. 

Matí 8

: . 21Ek âur shágird ne us se kahá; Ai Ḳhudáwand, mujhe ijázat de, ki pahle jákar apne báp ko dafn karúṉ. 22Yisúʻ ne us se kahá; Tú mere píchhe chal, aur murdoṉ ko apne murde dafn karne de.

Matí 10

: 34Yih na samjho, ki maiṉ zamín par sulh karáne áyá; sulh karáne nahíṉ, balki talwár chalwáne áyá húṉ. 35Kyúṉki maiṉ is liye áyá húṉ, ki ádmí ko us ke báp se, aur beṭí ko us kí máṉ se, aur bahú ko us kí sás se, judá kar dúṉ; 36aur ádmí ke dushman us ke ghar hí ke log hoṉge. 37Jo koí báp yá máṉ ko mujh se ziyáda ʻazíz raḳhtá hai, wuh mere láiq nahíṉ; aur jo koí beṭe yá beṭí ko mujh se ziyáda ʻazíz rakhtá hai, wuh mere láiq nahíṉ. 38Aur jo koí apní salíb na uṭháe aur mere píchhe na chale, wuh mere láiq nahíṉ. 39Jo koí apní ján bachátá hai, use khoegá, aur jo koí mere sabab apní ján khotá hai, use bacháegá.

 

 
 
 

Comments


© 2023 by Daniel Lunsford. Proudly created with Wix.com

bottom of page