top of page
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram

garaz wuh pahle ko mauqúf kartá hai, táki dúsre ko qáim kare.

Updated: May 17, 2022

MASIH YESU MEIN AAP SAB KI SALAMATI HO,MASIH YESU KE FAZAL SE BAHUT DINO KE BAAD USKI MARZI PURI HOI KI AAJ PHIR KHUDAWAND KE QALAAM MEIN SE NAAYA SIKHNE KO MILA,WUH BATEIN JO JANNE SE BAHIR HAIN JO SIRF MASIH YESU MEIN HI AA KAR KHOLTI OR PURI HUTI HAIN,IMAN KE MUWAFIQ WUH APNE JALAL KI DAULAT MEIN SE JITNA BHI MUJHE BAKSHTA HAI MAIN USKO APNE MERE AZIZ BHAI BEHNO KE SATH BANT LAITA HUN

KALAM MEIN LIKHA HAI

JO AJJ KA HUMARA VISHA HAI, HUM DEKHE GE AADAM OR HAWA KO JO BNAYA WUH NAYE NAIM MEIN KIS BAAT PAR TARJI DETA HAI, RUHANI TAUR PAR KIS BAAT KI OR ISHARA KARTA HAI TU MASIH YESU MEIN KALAM KE SABAB HUMARE SATH ES BLOG KE WASILE BANE RAHEIN HUM DEKHEIN GE AADAM KE WAQT GUJRI JIN BATO KA HUM PAR PARDA HAI WUH MASIH YESU MEIN AAKAR KAISE OTH TA HAI AYEIN HUM KHUDA KE KALAAM MEIN DEKHE GEIN

(ZABOOR 119;130) Terí bátoṉ kí tashríh núr baḳhshtí hai;

Wuh sádadiloṉ ko ‘aqlmand banátí hai.


DEKHEIN KI KAISE KHUDAWAND APNE AAP KO FAZAL KE WASILE KAMZOORO PAR ZAHIR KRTA HAI

JAB HUM IBTIDA MEIN DEKHTEIN HAIN TU LIKHA HAI KI BAAP NE AADAM KO BNAYA

OR USMEIN ZINDGHI KA DUM PHONKA OR AADAM JITI JAAN HO GAYA PHIR KUCH TIME KE LIYE AADAM EKELA RHA OR PHIR KHUDA NE AADAM KO GEHRI NEEND DE KAR USKI

pasliyoṉ meṉ se ek ko nikál liyá, aur us kí jagah gosht bhar diyá; aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá us paslí se, jo us ne Ádam men se nikálí thí, ek ‘aurat banákar use Ádam ke pás láyá.


OR KALAAM KO PADNE OR SAMJHNE OR OSPAR CHALNE WALE JANTEIIN HAIN KI PHIR HAWA NE WUH PHAL KHAYA JISSE KHUDA NE KHANE SE MANA KIYA THA


Aurat ne jo dekhá, ki wuh daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur ‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá; aur apne shauhar ko bhí diyá, aur us ne kháyá. Tab donoṉ kí áṉkheṉ khul gayíṉ,


(Paidáish 3;17) Aur Ádam se us ne kahá, Chúṉki tú ne apní bíwí kí bát mání, aur us daraḳht ká phal kháyá, jis kí bábat maiṉ ne tujhe hukm diyá thá, ki Use na kháná: is liye zamín tere sabab se la‘natí húí; mashaqqat ke sáth tú apní ‘umr bhar us kí paidáwár kháegá; 18aur wuh tere liye káṉṭe aur úṉṭkaṭáre ugáegí; aur tú khet kí sabzí kháegá; 19tú apne muṉh ke pasíne kí roṭí kháegá,


HUMNE ABHI KALAAM MEIN SE PADA KI KAISE AADAM OR HAWA KE WASILE YE PURI ZAMIN OR AADAM JAAT LANTI THERI ,

ABHI HUM DEKHEIN GE KI KAISE MASIH YESU KE WASILE HUM SAB ES LANTI SE CHODAYE GE

DEKHE KI MAIN ES BAAT PAR IMAN LAYA, JAISE BAAP NE PEHLE AADAM APNE BETE KO BNAYA OR USKE NATHNO MEIN ZINDGHI KA DUM PHONKA

ESMEIN SE HUM DEKHEIN GE KI KHUDA BAAP OR KHUDA BETE OR PAAK RUH KI SHABI YANI AADAM OR HAWA MEIN SE KAISE NAZAR AATI HAI, YE SAB BATEIN JO BAAP NE KI YE AGE CHAL KAR KIN BATON KO PHIR SE DUHRATI OR AGWAHI DETI HEIN


PEHLE AADAM KO ZAMIN KI MITTI SE BNAYA

DOSRE AADAM YANI MASIH YESU KO KHUDAWAND KI BANDI JO KHUDWAND MEIN IMAN KE MUWFIQ CHALNE WALI THI RUH L QUDUSH KE WASILE PAIDA KIA

KALAAM MEIN LIKHA HAI


(Lúqá kí Injíl 1;35 ) ki Rúhuʼl Quds tujh par názil hogá, aur Ḳhudá Taʻálá kí qudrat tujh par sáya ḍálegí, aur is sabab se wuh pákíza jo paidá honewálá hai


AB PEHLI BAAT YAHIAN PAR DEKHEIN KI JO PEHLA AADAM THA WUH ZAMIN KI MITI SE BANA

YANI WUH JISM KE TAUR PAR ZAMEEN KE MITTI SE BANNE KI WAZAH SE JISMANI HI THA

WUH KHUDAWAND KI QUDRAT OR MASIH YESU KI MANIND RUH'L QUDS NAZIL HUNE SE PAIDA NHI HUA THA


PEHLE AADAM KE HAQ MEIN KITAB E MUQADAS KE WARQON MEIN YUN LIKHA HAI,


(Paidáish 2;15) Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne Ádam ko lekar bág̣ i ‘Adan meṉ rakkhá, ki us kí bág̣bání aur nigahbání kare. 16 Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne Ádam ko hukm diyá aur kahá, ki Tú bág̣ ke har daraḳht ká phal be rok ṭok khá saktá hai: 17 lekin nek o bad kí pahchán ke daraḳht ká kabhí na kháná: kyúṉki jis roz tú ne us meṉ se kháyá, tú mará.


AGAR HUM KALAM MEIN SE UPER KE HAWALE PAR GAUR KAREIN TU YAHA TAK BAG-E-ADAN MEIN KHUDAWAND NE PEHLE AADAM KO BAGBANI AUR NIGAHBANI KA KAAM DIYA SATH EK HUKAM DIYA OR HUKAM KE SATH SATH JISAMNI TAUR PAR BEGAIR ROK TOK KE KHANE PEENE KI TAK AAZADI DI


MAGAR USI TARAF DUSRE AADAM YANI MASIH YESU KI KHUDAWAND RUAHNI TAUR PAR KAISE PARVRISH KARTTEIN HEIN AYEIN HUM KALAM MEIN SE DEKHIN GE,


(Lúqá kí Injíl 2;40) Aur wuh laṛká baṛhtá aur quwwat pátá gayá, aur hikmat se maʻmúr hotá gayá, aur Ḳhudá ká fazl us par thá.


DEKHEIN KI MASIH YESU KE HAQ MEIN KITNI ACHI BATEIN LIKHI HAI KI MASIH YESU

BARTE GAYE AUR QUWWAT PATE GAYE,AUR HIKMAT SE MAMUR HOTE GAYE AUR SAB SE BHADI BAAT KHUDAWAND KA FAZAL UNPAR THA


ABHI PEHLE AADAM KE BARE MEIN DEKHEIN TU USKE PAAS KYA THA SIWAYE HUKAM KE KUCH BHI NHI TU USKI EK HUKAM KI NAFRMANI KI WAZAH SE EK TO HUM LANTI TEHRE DUSRA EK HUKAM KE BADLE DUS HUKAM OR AAYE

OR USKE BAAD JO SHARIAT MUSA KI MARFIT HUMEIN DI GAYI YANI WUH DUS HUKAM

USKE BAAD JITNI AADAM JAAT JO PEHLI AADAM KI SANTAAN MEIN SE THI JITNO NE BHI

IN DUS HUKMO KI NAFARMANI KI WUH SAB KE SAB MARE

KYU KE PEHLE AADAM KI PEHLI HUKAM KI NAFRAMANI KI WAZAH SE WUH MARA


( 2 Kurinthíoṉ 5;17) Is liye agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ; dekho, wuh nayí ho gayíṉ. 18 Aur sab chízeṉ Ḳhudá kí taraf se haiṉ, jis ne Masíh ke wasíle se apne sáth hamárá mel miláp kar liyá,


(Yúhanná kí Injíl 1;16) Kyúṉki us kí maʻmúrí meṉ se ham sab ne páyá, yaʻní fazl par fazl. 17 Is liye ki sharíʻat to Músá kí maʻrifat dí gayí; magar fazl aur sachcháí Yisúʻ Masíh kí maʻrífat pahuṉchi.

KYU KI MASIH YESU KI PARWRISH HI quwwat, aur hikmat se maʻmúr AUR ḲhudáWAND ká fazl us par thá.

TO JO USKE PICHE HO LIYA WUH FAZAL KE MATAHT THER JATA HAI

USPAR PHIR SHARIAT LAGO NHI HUTI


Romíoṉ 6;14 Is liye ki gunáh ká tum par iḳhtiyár na hogá, kyúṉki tum sharíʻat ke mátaht nahíṉ, balki fazl ke mátaht ho.


KYU KI JAB HUM DOSRE YANI MASIH YESU KE PICHE CHALTE HEIN TO PHIR PEHLE AADAM SE HUMARA KOI RISHTA NA RAHA JO KOI MASIH MEN WUH nayá maḳhlúq HAI

HAI PURANI CHIZE JATI TO JAB HUM MASIH YESU MEIN SE HUKAR GUJRTEIN HAIN PHIR HUM PAR SAZA KA KOI HUKAM NHI BALKI FAZAL HI HAZAL HUTA HAI


(Ibrá Níoṉ 10;9) garaz wuh pahle ko mauqúf kartá hai, táki dúsre ko qáim kare.


TO KALAM KEHTA HAI KI WUH PEHLE KO HATATA HAI YANI WUH PEHLA AADAM

OR USI KE WASILE USKI SARI LANAT BHI HUM PAR SE HAT JATI HAI

TAKI DUSRE KO QAYIM KARE DUSRA YANI MASIH YESU JISE FAZAL KI RAAH KHULTI HAI

OR HUM BHI USKI MANIND USMEIN OR RUH MEIN KAYIM RHETEIN HEIN KYU KI MASIH YESU RUH MEIN SE THA

TU MERE AZIZ BHAI BEHNE ABHI HUM KALAAM MEIN AGE DEKHTEIN HEIN .\ PHIR KHUDA BAAP NE CHAHA


Paidáish 2;18 Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne kahá, ki Ádam ká akelá rahná achchhá nahíṉ; maiṉ us ke liye ek madadgár us kí mánind banáúṉgá.

( Paidáish 2;21 ) Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne Ádam par gahrí nínd bhejí, aur wuh so gayá: aur us ne us kí pasliyoṉ meṉ se ek ko nikál liyá, aur us kí jagah gosht bhar diyá; 22aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá us paslí se, jo us ne Ádam men se nikálí thí, ek ‘aurat banákar use Ádam ke pás láyá.

YE JISMANI TAUR PAR PARDA HAI JO MASIH YESU MEIN AA KAR KHOLTA HAI

AUR YE AADAM AUR HAWA KI TAMSIL HAI JO MASIH YESU MEIN AA KAR RUHANI TAUR PAR PURI HUTI HAI


JAB HUM DOSRI TARAF MASIH YESU MEIN EN BATON KO PURA HUTE DEKHTEIN HEIN TO JAB MASIH YESU SALEEB PAR LATKE HUYE THEY OR HUMARE GUNAHO KE KAFARE KE LIYE APNA PAAK LAHO BAHATE HUYE JAAN DETE HUE DEKHTEIN HAIN TU MASIH YESU KE UPPAR BHI PEHLE AADAM KI MANIND SALEEB PAR gahrí nínd bhejí, aur wuh so GAYE


(Yúhanná kí Injíl 19;33) Lekin jab unhoṉ ne Yisúʻ ke pás ákar dekhá ki wuh mar chuká hai,

34 Magar un meṉ se ek sipáhí ne bhále se us kí paslí chhedí aur fiʼlfaur us se ḳhún aur pání bah niklá


JESE PEHLE AADAM PAR GEHRI NEEND BHEJ KAR KHUDAWAND BAAP NE PASSLI NIKAAL KAR HAWA KO BNAYA OR YE SAB JISMANI TAMSIL THI


OR OSI TARAH DOSRE AADAM PAR BHI GEHRI NEEND BHEJI GAYI YANI MASIH YESU PAR

OR USKI PASSLI KO CHEDA GAYA OR WHIAN SE PHIR PEHLI HAWA KO NHI BANAYA

JO JISMANI TUR PAR NEK O BADI KA KHANE WALI


BALKI OS HAWA KO BNAYA

JO HUMEIN SHAITAN KI CHALO SE WAKIF HUSHYAAR OR KHBARDAAR KARKE RUHANI TAUR PAR MASIH YESU MEIN QAYIM RAKHNE WALI THI JISE HUM DOSRA MADAD GAR KHUDAWAND KA PAAK RUH JO HUMEIN RUH OR SUCHAI MEIN BANE REHNE KE LIYE HUMARI AGWAHI KARTA HAI, MASIH YESU KE NAAM MEIN HUMARE LIYE KHUD AHEIN BHAR BHAR KAR DUA MANGTA OR HUMARI SHIFARISH KARTA HAI JISKA WADA MASIH YESU NE HUMSE KIYA AUR USE PURA BHI KIYA

(Yúhanná kí Injíl 14;16) aur maiṉ Báp se darḳhwást karúṉgá, to wuh tumheṉ dúsrá Madadgár baḳhshegá, ki abad tak tumháre sath rahe, 17 yaʻní sachcháí kí Rúh, jise dunyá hásil nahíṉ kar saktí, kyúṉki na use dekhtí, aur na jántí hai: tum use jánte ho; kyúṉki wuh tumháre sáth rahtí hai, aur tumháre andar hogí.


TO MERE AZIZ BHAI BEHAN YE WUH KHUDAWAND KA AATMA THA JO OS PEHLE AADAM KI MADADGAR YANI HAWA KI TARA PHAL KHANE WALA MADADGAR NHI THA BALKI PHAL LANE WALA MADADGAR THA PEHLE MADADGAR KI TARI BATON MEIN AANE WALA MADADGAR NHI THA BALKI BATON MEIN LANE WALA MADADGAR THA TAKI JO KOI BHI MASIH YESU PAR IMAAN LAYE WUH ABAD TAK KI ZINDGHI HASIL KARE BALKI KASRAT SE HASIL KARE

KYU KI YE HUMARE MASIH YESU JO ACHA OR SUCHA CHARWAHA HAI USKA MADADGAR THA

KYU KI ACHA CHARWAHA APNI BHEDO KE LIYE JAAN DETA HAI,


(Aʻmál 2;1)Jab ʻIʹd i Pintekust ká din áyá, to wuh sab ek jagah jamaʻ the; 2ki yakáyak ásmán se aisí áwáz áí, jaise zor kí áṉdhí ká sannáṭá hotá hai, aur us se sárá ghar jaháṉ wuh baiṭhe the, gúṉj gayá. 3Aur unheṉ ág ke shuʻle kí sí phaṭtí húí zabáneṉ dikháí díṉ; aur un meṉ se har ek par á ṭhahríṉ. 4Aur wuh sab Rúhuʼl Quds se bhar gaye, aur gair zabáneṉ bolne lage, jis tarah Rúh ne unheṉ bolne kí táqat baḳhshí.


OR MASIH YESU KE NAAM KI MANADI KI SHURUAYAAT HUI

OR PHIR PAAK RUH SE KAAM HUNE LAGE

KYU KI MERE AZIZ BHAI BEHAN PEHLA AADAM ZAMIN KI MITI SE BNAYA GAYA

OR OSKI SAHAYIK YANI DOSRI MADAD GAR BHI JISM SE THI YANI JISMANI MADADGAR THI

OR JISM ADALAT MEIN QAYIM NHI REHTA HAI,KYU KI WUH MITTI SE THE OR MITTI TO AKHIR MITTI MEIN JATI HAI OR SADA KE LIYE QAYIM NHI REHTI


LEKIN MASIH YESU JO DOSRE AADAM THE WUH Rúhuʼl Quds aur Ḳhudá Taʻálá kí qudrat KE sáyE KE SABAB se HI pakijghi mein paida huye

Aur wuh baṛhte gaye aur quwwat páte gaye, aur hikmat se maʻmúr hote gaye, aur Ḳhudá ká fazl un par thá.


(Romíoṉ 5;19) Kyúṉki jis tarah ek hí shaḳhs kí náfarmání se bahut se log gunahgár ṭhahre, usí tarah ek kí farmánbardárí se bahut se log rástbáz ṭhahreṉge. 20 Aur bích meṉ sharíʻat á maujúd húí,


(ʻIbrá Níoṉ 10;9)

garaz wuh pahle ko mauqúf kartá hai, táki dúsre ko qáim kare.


AMEN AMEN AMEN











Comments


© 2023 by Daniel Lunsford. Proudly created with Wix.com

bottom of page